日本語と酷似したベトナム語10選パート3

【QUEST vol. 10】

 

スポンサードリンク



どうも、前野です。

みなさんベトナム語で知っている言葉はありますか?ベトナムに行ったとしても覚えてくる言葉は「こんにちは」や「ありがとう」を表す「xin chào (シンチャオ)」や「cảm ơn(カムン)」くらいだという人が多いのではないでしょうか。

それもそのはず。ベトナム語を使う機会はほとんどないし、必要性も感じない。

よほどの語学フェチでもない限り、ベトナム語を勉強しようとは思わないでしょう。

ところがどっこいベトナム語と日本語には面白い共通点があります。

それは意味が同じで発音が酷似している単語が数多く存在するということ。

実はこれは以前にも取り上げたことがあります。

日本語と意味が同じで発音が似ているベトナム語8選

日本語と発音が似ているベトナム語3選

 

 

今回はその第3弾。

ということで今回のクエストはこちら。

 

 

普段の生活をしながら目にしたベトナム語はとこちらのサイトを見ていて知ったベトナム語たちです。

Đon vị

Cổ đại

Lưu ý

Ác ý

Quốc ca

Ái quốc

Y phục

img_6978

Quản lý

Kỷ niệm

Lạc quan

まとめ

今回の調査結果はこちら。

いかがでしたか?

ベトナム語の実に7割は中国から伝わったものがそのまま残っており、その影響で日本語の漢字読みとほとんど同じ読み方の単語が存在するようです。(参照:こちら

世の中にはまだまだ知らないことがたくさんあり、一見関係なさそうなところでも意外な関係性が見えてきたりします。

ということで、今回のクエストはクリア!!

【プロフィール】 〜SAMURAI TRAVELER〜  前野圭祐(まえのけいすけ)

%e8%87%aa%e7%94%bb%e5%83%8f

LINE@はこちら。

友だち追加

世界一周ブログ村にも登録しています。面白かったら、清き一票をポチッとお願いします!

 にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村

ラインブログ では日記を。

note では詩、5分の短いラジオをやっています。

質問箱Sarahahで質問を受け付けています。

レターポット

Valu

*SHOWROOMは「けいちゃん」です!

*タイムチケットもやっています!人生の幅が広がる旅の経験、日本語教師の体験をお話しします!

2週間でレストランを立ち上げたアドバンスについてお話します!

ベトナムに7ヶ月住んだ経験をお話しします!

僕が「変態」した武者修行について語ります!名古屋大学大学院を中退し、旅に出た僕が旅を語ります!スナップマートにて旅の写真を販売しています。